Category archives: В час по чайной ложке

Главная страница " Фразеологические единицы " Значение фразеологизма "в час по чайной ложке" Значение фразеологизма "в час по чайной ложке" Автор: Мария Знобищева Филолог, кандидат филологических наук, поэт, член Союза писателей России. Дата публикации Например, до некоторых пор я искренне считала, что фраза "в час по чайной ложке" относится к людям, которые едят медленно. В детском саду я обедал неохотно, и воспитательница каждый раз спрашивала меня: "Опять копаешься - по чайной ложке в час?"

В детстве я был медленным едоком, и воспитательница каждый раз спрашивала меня: "Опять копаешься - по чайной ложке в час?".

Это обвинение казалось несправедливым: у меня была столовая ложка, а не чайная, и не час же я сидел над супом! Оказалось, дело было не в супе. В чем же дело? Давайте разберемся вместе. Значение фразы "Чайная ложка в час" означает "крайне медленно", "томительно", "с бесконечными задержками". Так говорят о людях вялых, нерасторопных, инертных, неспособных вовремя выдать готовый результат. Часто для описания этого состояния используется модное ныне слово "промедление". Люди ждут в очереди по чайной ложке в час, чтобы попасть на прием к терапевту.

Средний современный школьник примерно с такой же скоростью делает домашнее задание, постоянно отвлекаясь на телефон. В общем, все, что делается с большой неохотой или бюрократической задержкой, можно описать этой фразой.

Что делать, чтобы увеличить скорость проглатывания порций - величайший вопрос русского национального бытия. Происхождение фразеологизма Выражение возникло в профессиональной среде. Изначально так подписывались аптечные флаконы с лекарствами. Указание "одна чайная ложка в час" читалось как врачебное предписание. Со временем произошло расширение значения. Лаконичная метафора, объединяющая длительный период времени и небольшую часть времени, стала описывать любую трудоемкую и не очень продуктивную деятельность.

Синонимы Поскольку многие события в нашей стране происходят очень и очень неторопливо, в русском языке появилось довольно много фразеологических выражений, характеризующих человеческую неторопливость. Вот лишь некоторые из них: черепаший шаг;

.

Навигация

thoughts on “В час по чайной ложке

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *